取消
清空記錄
歷史記錄
清空記錄
歷史記錄
項目名稱:麓湖生態(tài)城麓客島旱雪場
景觀:昱道景觀 & 創(chuàng)合園林
項目設計 & 完成年份:2018
項目地址:天府新區(qū)麓湖生態(tài)城麓客島,成都市,四川省,中國
項目面積:6500平方米
客戶:麓湖生態(tài)城
麓客島滑嚕嚕Holulu旱雪場,位于成都“麓湖水城景區(qū)”2400余畝湖域中央的“麓客島”,島上項目力求通過定制化的設計,創(chuàng)造不一樣的體驗空間。這些具有一定實驗性的場地、景觀及建筑,成為了麓客島上特殊的風景。受業(yè)主方的委托,在朝向湖面的自然坡地上布置分別滿足20米寬的初級旱雪道及30米寬的中級旱雪道,以滿足滑雪愛好者的練習需求。
Entrusted by the owner that the natural slopes facing the lake needed meet the practice requirements of the skiers, on which arranged respectively the primary snow trail with a width of 20 meters and the intermediate snow trail with a width of 30 meters.
▼項目鳥瞰,aerial view of the project
由于項目臨湖,旱雪滑道的布置與湖岸線垂直,將朝著湖岸方向“滑雪沖刺”的過程作為項目的核心體驗。采用兩根滑道分行的方式,由統(tǒng)一的前場準備區(qū)進入,一邊是直接接入的初級道,方便小朋友穿著雪鞋不用穿行太遠距離;一邊是通過搭接的腳手架構筑平臺,上升到與湖面高差15米的中級道出發(fā)平臺,體驗更有速度的滑行感。
As the project is adjacent to the lake, the layout of the snow slide is perpendicular to the shoreline, and the process of “skiing sprint” towards the lake shore is regarded as the core experience of the project. Two chute branches are adopted to enter from the unified front preparation area. On one side is directly connected to the primary track, which is convenient for children to wear snowshoes without traveling too far. On the other side, the platform is constructed by overlapping scaffolds, rising to the starting platform of the intermediate road with a height difference of 15 meters from the lake surface, so as to experience the sliding feeling of speed.
▼項目生成示意圖,generation diagram
▼滑雪場由兩條分行的滑道組成,the project is composed of two slides
場地為狹長地帶,由于周邊皆為已建設場地,且項目地塊至湖區(qū)有效空間縱深較短、現(xiàn)場坡度較小,無法滿足旱雪場滑道的使用要求??紤]到僅依靠堆坡的方式,不僅土方需求量較大,且對周邊場地存在一定的壓迫感。經過與業(yè)主方及技術管理團隊的多次討論及反復驗證,我們選擇對周邊場地影響較小、施工更便利的方式,局部堆坡結合輕質腳手架的形式,以滿足旱雪滑道坡長及坡度的需求,提升體驗感。
The site is a long and narrow area. Due to all the surrounding areas are built, and the effective space depth between the project plot and the lake area is short and the site slope is small, it cannot meet the use requirements of the slide in the dry-skiing resort. Considering that only depending on the way of piling slope, not only the earthwork demand is large, but also the surrounding site has a certain sense of pressure. After many discussions and repeated verifications with the owner and the technical management team, we chose a method that has less impact on the surrounding site and is more convenient for construction. The local pile slope combined with the form of lightweight scaffolding can meet the requirements of the Slope length and grade of the dry-skiing slide and enhance the sense of experience.
▼滑雪場局部使用輕質腳手架,part of the slide is supported by lightweight scaffolding
我們希望在建設性價比較高的前提下,能營造最獨特的滑雪體驗氛圍,景觀在配套及周邊場地設計過程中,嘗試了不同的坡地空間處理方式,最終決定用線型引導+分級臺地的方式,并結合鮮明的色塊與線條布置,讓構筑物與場地融合統(tǒng)一,通過純粹色彩的對比提升整個區(qū)域的辨識度及設計感。力求營造一種富有活力、輕松、并與周邊場地協(xié)調的場地感。
On the premise of the construction of high cost performance, we hope that we can build the most unique skiing experience atmosphere. In the process of matching and the surrounding site design, we tried different ways of slope space processing, finally we decided to use linear guide + hierarchical platform and combine with the bright color piece and line layout, so that let the construction integrate with the site, through pure colours contrast to promote the whole area identification and design feeling. Striving to create a sense of place that is dynamic, relaxed and in harmony with the surrounding site.
▼項目一覽,構筑物與場地融合統(tǒng)一,construction integrate with the site
跟隨上島的行進路線,旱雪場的入口以開放的形態(tài)迎接體驗者。入口經由一條極具色彩感的線型坡道及色塊鮮明的擋墻,意在將體驗者由車行道引入至場地。
Following the route of entering the island, the entrance of the dry-skiing resort welcomes the experiencers in an open form. The entrance is designed to lead the visitor from the roadway to the site via a highly colored linear ramp and a brightly colored retaining wall.
▼坡道和色彩鮮明的擋墻連接項目入口,colored ramp and retaining wall connected to the entrance
場地內深灰色地面搭配亮黃色線條,運動感十足,同時起到引導的作用。
The dark grey ground is matched with bright yellow lines to create a sense of movement and play a guiding role.
▼深灰色地面搭配亮黃色線條,dark grey ground with bright yellow lines
一級休息平臺結合集裝箱建筑作為入場前的準備,二級平臺及建筑則是包含初級道出發(fā)平臺、通向中級道出發(fā)平臺的通道、休息等待、家長及陪同休息廳、物品儲備等等一系列綜合功能。
The first-level rest platform is combined with the container building as the preparation before admission, while the second-level rest platform and the building are a series of comprehensive functions including the starting platform of the primary road, the passage leading to the starting platform of the intermediate road, the rest and waiting, the parents and accompanying lounge, and the storage of goods and so on.
▼二級平臺準備區(qū),preparation area on the second level
▼滑道,slide
地面霧噴系統(tǒng)是保持滑道濕潤度、減小滑行中的摩擦和阻力,提高體驗者的滑行速度的一個巧妙布置。
The ground fog spray system is an ingenious arrangement to maintain the wet degree of the slide, reduce the friction and resistance during sliding, and improve the speed of the rider.
▼滑道上設置地面噴霧系統(tǒng),ground fog spray system on the slide
考慮到活動更多的可能性,場地采用開放式的邊界設計,提高互動的參與度,參觀和觀看滑行活動的人群都能找到很好的駐足點。預留的草坪為舉辦活動提供預備的場地。
Considering more possibilities of activities, the site adopts an open boundary design to improve the participation in interaction, and people who visit and watch the sliding activities can find good stopping points. The reserved lawn provides a prepared space for holding activities.
▼從滑道看向湖面景觀,view to the lake from the slide
▼細部,details
▼總平面圖,site plan
▼剖面圖,section
上海集裝客是從事集裝箱及拼裝式建筑結構、模塊構筑物、集裝箱商業(yè)化創(chuàng)意應用的創(chuàng)新型企業(yè),母公司上海簡邁傳媒有限公司,成立于2014年,主營業(yè)務移動路演營銷、大篷車/舞臺車/宣傳車等設計生產服務等,擁有十余項生產研發(fā)專利,曾獲中國十大流動舞臺車品牌榮譽。2018年,上海集裝客文化發(fā)展有限公司成立,從簡邁主體業(yè)務中成立專業(yè)為集裝箱構筑物服務的公司。上海集裝客目前擁有擁有完善的集裝箱建筑設計團隊和現(xiàn)代化集裝箱制造工廠,設計師8名,專家指導團隊4人,依托模塊化、集裝箱組合建筑為產業(yè)基礎,憑借 “設計制造” 和 “項目運營” 的雙重能力,服務于集裝箱建筑的設計研發(fā)、產品建造、項目運營的全產業(yè)鏈。
復制成功
×